Έρχεται στην γειτονιά σου, Γιώτα,
το μοναδικό Ελληνικό βιβλιοπωλείο του φιλέλληνα Σαμ Τσέκουα!
"Κάτι" μου λέει, πως είναι για ΚΑΛΟ, όχι μόνο δικό σου και του Σαμ, αλλά γενικά, ΟΛΟΚΛΗΡΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ!
(Το πέτυχα σαν είδηση και όφειλα να σε ενημερώσω! Ίσως ο Σαμ, σε ψάξει, κιόλας! Ποτέ δεν ξέρεις, τι μπορεί να κάνει ένας Φιλέλληνας, όταν έχει τόσο κοντά του, μια πολυβραβευμένη Λογοτέχνιδα!)
***
***
***
το μοναδικό Ελληνικό βιβλιοπωλείο του φιλέλληνα Σαμ Τσέκουα!
"Κάτι" μου λέει, πως είναι για ΚΑΛΟ, όχι μόνο δικό σου και του Σαμ, αλλά γενικά, ΟΛΟΚΛΗΡΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ!
(Το πέτυχα σαν είδηση και όφειλα να σε ενημερώσω! Ίσως ο Σαμ, σε ψάξει, κιόλας! Ποτέ δεν ξέρεις, τι μπορεί να κάνει ένας Φιλέλληνας, όταν έχει τόσο κοντά του, μια πολυβραβευμένη Λογοτέχνιδα!)
***
***
Φεύγει από την Αστόρια το μοναδικό Ελληνικό βιβλιοπωλείο του φιλέλληνα Σαμ Τσέκουα !
ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ. Η οικονομική κρίση και οι αλλαγές που συντελέστηκαν την τελευταία δεκαετία με τις ηλεκτρονικές εκδόσεις και την αγοραπωλησία των βιβλίων μέσω του Διαδικτύου, οδήγησαν τον φιλέλληνα εκδότη Σαμ Τσέκουα στην απόφασή του να εγκαταλείψει την Αστόρια και να μεταφέρει το βιβλιοπωλείο «Seaburn Βookstore» στο Λονγκ Αϊλαντ Σίτι του Κουίνς.
Το νέο κατάστημα βρίσκεται στον αριθμό 9-01 της 38ης Λεωφόρου στο Λονγκ Αϊλαντ Σίτι, είναι μεγαλύτερο και με περισσότερες ανέσεις από το υπάρχων στην Αστόρια. Ο ιδρυτής του και ιδιοκτήτης Σαμ Τσέκουα, είπε ότι είναι η τρίτη φορά που υποχρεώνεται λόγω του ενοικίου να μετακομίσει και μεταξύ άλλων τόνισε ότι οι ομογενείς ιδιοκτήτες έκαναν όσες υποχωρήσεις μπορούσαν για να διατηρήσουν το βιβλιοπωλείο στην Αστόρια.
«Είμαστε υποχρεωμένοι εκ των πραγμάτων να κάνουμε αλλαγές. Τα περισσότερα βιβλία που πουλάμε πωλούνται μέσω του Διαδικτύου. Από την Αστόρια δεν υπάρχει μεγάλη ζήτηση. Δεν υπάρχουν αρκετές πωλήσεις ώστε να διατηρηθεί ένα βιβλιοπωλείο. Αυτό που μας στηρίζει είναι ο εκδόσεις που αναλαμβάνουμε, το χαμόγελό μου και ο αγώνας που κάνω για να διατηρηθεί το ελληνικό και γενικότερα το βιβλιοπωλείο στην Αστόρια», επεσήμανε ο κ. Τσέκουα.
Ερωτηθείς για τον καινούργιο χώρο, εξήγησε: «Θα έχουμε μεγαλύτερο χώρο και μεγαλύτερες δυνατότητες οργάνωσης για την εκμετάλλευση των δυνατοτήτων που παρέχει το Ιντερνετ. Παράλληλα ο πελάτης θα έχει τη δυνατότητα να επισκέπτεται το βιβλιοπωλείο και να αγοράζει τα βιβλία της αρέσκειάς του.
Την απόφαση αυτή την λαμβάνω με μεγάλη λύπη διότι το κλείσιμο ενός βιβλιοπωλείου σε μια γειτονιά όπως ετούτη, στην καρδιά της Αστόριας και της ελληνικής αγοράς, την φέρνει ένα βήμα πίσω. Δεν είναι η πρώτη φορά που έχουμε μετακομίσει λόγω του ενοικίου. Αυτή θα είναι η τρίτη φορά, αλλά πιστεύω ότι θα είναι και η τελευταία φορά γιατί στην νέα τοποθεσία τα έξοδα θα είναι λιγότερα και θα μπορέσουμε να εξυπηρετήσουμε και τον κόσμο που δεν μπορεί να έρθει στην Αστόρια. Επίσης μπορούμε να εξυπηρετήσουμε και τον κόσμο που σήμερα ζητά χαμηλότερες τιμές για τα βιβλία».
Μιλώντας για τα ουσιαστικά αίτια της μετακόμισης, ο κ. Τσέκουα τόνισε: «Το ενοικιαστήριο λήγει αυτό το διάστημα και έχουμε δύο επιλογές, είτε να το ανανεώσουμε, άρα να παραμείνουμε με το νέο ενοίκιο, είτε να αναχωρήσουμε. Καλύτερο ιδιοκτήτη από τον Δημήτρη και την Ελένη Βαλτσάνη δεν μπορούσα να βρω. Αυτοί για τρία χρόνια τώρα έκαναν ό,τι υποχωρήσεις μπορούσαν να κάνουν για να παραμείνει το βιβλιοπωλείο στην Αστόρια. Το φταίξιμο αυτή τη φορά δεν είναι δικό τους, αλλά της κατάστασης της οικονομίας».
Παράλληλα, επεσήμανε ότι σ’ αυτόν το χώρο μεγάλωσαν τα τρία του παιδιά η 15 χρονών Ζωίτσα, η 12 ετών Αναστασία και ο 10χρονος Σαμ.
«Ακόμη και αυτά ρωτάνε, μπαμπά γιατί φεύγουμε από την Αστόρια;» συμπλήρωσε ο Σαμ Τσέκουα, ο οποίος κατάγεται από την Νιγηρία, σπούδασε στην Ελλάδα και είναι ελληνολάτρης.
Οσο για το πόσο έχει επηρεάσει το Διαδίκτυο τη δουλειά τους, είπε πως «ακόμη και το ‘Barnes *amp; Noble’ προωθεί το ηλεκτρονικό βιβλίο. Δεν σου λένε πάρε ένα βιβλίο, αλλά ένα ηλεκτρονικό βιβλίο το λεγόμενο ‘Nook’ ούτως ώστε κάθε πέντε λεπτά να μπορείς να αγοράσεις και ένα νέο βιβλίο. Τα παιδιά που γεννιούνται σήμερα δεν θα ξέρουν τι σημαίνει βιβλίο. Θα έχουν μια συσκευή στο χέρι τους και μόνο από αυτό θα διαβάζουν και θα μαθαίνουν ό,τι μαθαίνουν. Το βιβλίο θα μείνει πλέον μόνο για τους ρομαντικούς. Εγώ δεν μπορώ να διαβάσω με το ‘Nook’. Αν δεν έχω το βιβλίο μπροστά μου να το ξεφυλλίζω δεν μου πιάνεται. Είναι μια εξέλιξη την οποία δεν μπορούμε να αποφύγουμε. Το βιβλίο και ειδικά το ελληνικό βιβλίο παίζει μεγάλο ρόλο στη ζωή του ανθρώπου».
Παράλληλα, τόνισε πως η αγορά έχει αλλάξει και ότι όταν έρχονται οι πελάτες και τον ρωτάνε για ένα βιβλίο και τους λέει ότι κάνει δέκα δολάρια του λένε ότι το βρήκαν στο Ιντερνετ με πέντε δολάρια.
Σχετικά με τις εκδόσεις, είπε ότι «φέτος εκδώσαμε 16 ελληνικά βιβλία γιατί μας στέλνουν και από την Ελλάδα. Τα περισσότερα, 60½70% προέρχονται από τη Ελλάδα, γιατί ο Ελληνας συγγραφέας προσπαθεί να συνεργαστεί με εταιρείες που έχουν παγκόσμια εμβέλεια. Γιατί τα βιβλία του ‘Seaburn’ διατίθενται στο Amazon, ενώ τα βιβλία του Ελευθερουδάκη μόνο στα βιβλιοπωλεία του. Αν πας στο Αmazon και κάνεις μια αναζήτηση για ελληνικό βιβλίο τα περισσότερα βιβλία θα είναι του ‘Seaburn’».
ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ. Η οικονομική κρίση και οι αλλαγές που συντελέστηκαν την τελευταία δεκαετία με τις ηλεκτρονικές εκδόσεις και την αγοραπωλησία των βιβλίων μέσω του Διαδικτύου, οδήγησαν τον φιλέλληνα εκδότη Σαμ Τσέκουα στην απόφασή του να εγκαταλείψει την Αστόρια και να μεταφέρει το βιβλιοπωλείο «Seaburn Βookstore» στο Λονγκ Αϊλαντ Σίτι του Κουίνς.
Το νέο κατάστημα βρίσκεται στον αριθμό 9-01 της 38ης Λεωφόρου στο Λονγκ Αϊλαντ Σίτι, είναι μεγαλύτερο και με περισσότερες ανέσεις από το υπάρχων στην Αστόρια. Ο ιδρυτής του και ιδιοκτήτης Σαμ Τσέκουα, είπε ότι είναι η τρίτη φορά που υποχρεώνεται λόγω του ενοικίου να μετακομίσει και μεταξύ άλλων τόνισε ότι οι ομογενείς ιδιοκτήτες έκαναν όσες υποχωρήσεις μπορούσαν για να διατηρήσουν το βιβλιοπωλείο στην Αστόρια.
«Είμαστε υποχρεωμένοι εκ των πραγμάτων να κάνουμε αλλαγές. Τα περισσότερα βιβλία που πουλάμε πωλούνται μέσω του Διαδικτύου. Από την Αστόρια δεν υπάρχει μεγάλη ζήτηση. Δεν υπάρχουν αρκετές πωλήσεις ώστε να διατηρηθεί ένα βιβλιοπωλείο. Αυτό που μας στηρίζει είναι ο εκδόσεις που αναλαμβάνουμε, το χαμόγελό μου και ο αγώνας που κάνω για να διατηρηθεί το ελληνικό και γενικότερα το βιβλιοπωλείο στην Αστόρια», επεσήμανε ο κ. Τσέκουα.
Ερωτηθείς για τον καινούργιο χώρο, εξήγησε: «Θα έχουμε μεγαλύτερο χώρο και μεγαλύτερες δυνατότητες οργάνωσης για την εκμετάλλευση των δυνατοτήτων που παρέχει το Ιντερνετ. Παράλληλα ο πελάτης θα έχει τη δυνατότητα να επισκέπτεται το βιβλιοπωλείο και να αγοράζει τα βιβλία της αρέσκειάς του.
Την απόφαση αυτή την λαμβάνω με μεγάλη λύπη διότι το κλείσιμο ενός βιβλιοπωλείου σε μια γειτονιά όπως ετούτη, στην καρδιά της Αστόριας και της ελληνικής αγοράς, την φέρνει ένα βήμα πίσω. Δεν είναι η πρώτη φορά που έχουμε μετακομίσει λόγω του ενοικίου. Αυτή θα είναι η τρίτη φορά, αλλά πιστεύω ότι θα είναι και η τελευταία φορά γιατί στην νέα τοποθεσία τα έξοδα θα είναι λιγότερα και θα μπορέσουμε να εξυπηρετήσουμε και τον κόσμο που δεν μπορεί να έρθει στην Αστόρια. Επίσης μπορούμε να εξυπηρετήσουμε και τον κόσμο που σήμερα ζητά χαμηλότερες τιμές για τα βιβλία».
Μιλώντας για τα ουσιαστικά αίτια της μετακόμισης, ο κ. Τσέκουα τόνισε: «Το ενοικιαστήριο λήγει αυτό το διάστημα και έχουμε δύο επιλογές, είτε να το ανανεώσουμε, άρα να παραμείνουμε με το νέο ενοίκιο, είτε να αναχωρήσουμε. Καλύτερο ιδιοκτήτη από τον Δημήτρη και την Ελένη Βαλτσάνη δεν μπορούσα να βρω. Αυτοί για τρία χρόνια τώρα έκαναν ό,τι υποχωρήσεις μπορούσαν να κάνουν για να παραμείνει το βιβλιοπωλείο στην Αστόρια. Το φταίξιμο αυτή τη φορά δεν είναι δικό τους, αλλά της κατάστασης της οικονομίας».
Παράλληλα, επεσήμανε ότι σ’ αυτόν το χώρο μεγάλωσαν τα τρία του παιδιά η 15 χρονών Ζωίτσα, η 12 ετών Αναστασία και ο 10χρονος Σαμ.
«Ακόμη και αυτά ρωτάνε, μπαμπά γιατί φεύγουμε από την Αστόρια;» συμπλήρωσε ο Σαμ Τσέκουα, ο οποίος κατάγεται από την Νιγηρία, σπούδασε στην Ελλάδα και είναι ελληνολάτρης.
Οσο για το πόσο έχει επηρεάσει το Διαδίκτυο τη δουλειά τους, είπε πως «ακόμη και το ‘Barnes *amp; Noble’ προωθεί το ηλεκτρονικό βιβλίο. Δεν σου λένε πάρε ένα βιβλίο, αλλά ένα ηλεκτρονικό βιβλίο το λεγόμενο ‘Nook’ ούτως ώστε κάθε πέντε λεπτά να μπορείς να αγοράσεις και ένα νέο βιβλίο. Τα παιδιά που γεννιούνται σήμερα δεν θα ξέρουν τι σημαίνει βιβλίο. Θα έχουν μια συσκευή στο χέρι τους και μόνο από αυτό θα διαβάζουν και θα μαθαίνουν ό,τι μαθαίνουν. Το βιβλίο θα μείνει πλέον μόνο για τους ρομαντικούς. Εγώ δεν μπορώ να διαβάσω με το ‘Nook’. Αν δεν έχω το βιβλίο μπροστά μου να το ξεφυλλίζω δεν μου πιάνεται. Είναι μια εξέλιξη την οποία δεν μπορούμε να αποφύγουμε. Το βιβλίο και ειδικά το ελληνικό βιβλίο παίζει μεγάλο ρόλο στη ζωή του ανθρώπου».
Παράλληλα, τόνισε πως η αγορά έχει αλλάξει και ότι όταν έρχονται οι πελάτες και τον ρωτάνε για ένα βιβλίο και τους λέει ότι κάνει δέκα δολάρια του λένε ότι το βρήκαν στο Ιντερνετ με πέντε δολάρια.
Σχετικά με τις εκδόσεις, είπε ότι «φέτος εκδώσαμε 16 ελληνικά βιβλία γιατί μας στέλνουν και από την Ελλάδα. Τα περισσότερα, 60½70% προέρχονται από τη Ελλάδα, γιατί ο Ελληνας συγγραφέας προσπαθεί να συνεργαστεί με εταιρείες που έχουν παγκόσμια εμβέλεια. Γιατί τα βιβλία του ‘Seaburn’ διατίθενται στο Amazon, ενώ τα βιβλία του Ελευθερουδάκη μόνο στα βιβλιοπωλεία του. Αν πας στο Αmazon και κάνεις μια αναζήτηση για ελληνικό βιβλίο τα περισσότερα βιβλία θα είναι του ‘Seaburn’».
***
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου